| 
          The Team Members of the project include major Tamil
          writer Sujatha Rangarajan, Ma SivaKumar,
          BSG LeatherLink, N Jayaradha, Dishnet DSL, C K
          ShanthaKumar, ICICI Bank  and K M Leena, Sterling
          Infotech . They work on the Project as volunteers.
           On the open invitation of Writer Sujatha through his
          weekly column in the Ananda
          Vikatan  about 45 persons volunteered to
          translate on Sundays. DishnetDSL Ltd. allotted twenty
          computers at one of their browsing centers solely for the
          translation work. Students of MOP Vaishnava College
          volunteered for one week, translating KDE
          applications. 
          The bulk of the translation was done by students of
          Loyola College. They spent their vacation in Dec 2003 and
          again in May 2004 to translate KDE, Red Hat and a part of
          GNOME. Over 100,000 strings have been translated in the
          past 6 months. Volunteers have done all the translations
          till date. An initial CD release was made in Feb 2004
          that included localized version of OpenOffice.org, KDE
          & the Tamil keyboard driver. The contents of the CD
          can be accessed from here 
          Please see contributors for a full list. For
          more information about the project please see FAQ 
            
          
            From the Press Release for 
            zha-kanini introduction function on 01 February 2004,
            at Loyola College Hall, Chennai, TamilNadu: 
            Will a Tamil PC Sell? Is there a real need for a
            TamilPC or is it just hype? Can I afford it? Is English
            knowledge a prerequisite to own a PC? Would a
            not-so-computer-savvy person like me find it easy?
            Attendees of zha-kanini introduction function on 01
            February 2004, came with dozens of such questions in
            their minds. Lawrence Sundaram Hall at Loyola College
            Chennai was filled with curious faces from diverse
            backgrounds. They had assembled to witness the launch
            of Zha Kanini, a Linux-based all-Tamil PC developed by
            TamilPC Team, Chennai. 
             
            Many of the 250-strong attendees had come on the open
            invitation of Writer Sujatha Rangarajan in Ananda
            Vikatan, a popular Tamil weekly, to have a look at
            zha-kanini. Zha kanini is an answer to the computing
            needs of not-so-computer-savvy, non-English-speaking
            value-conscious segment of the Tamil population. A good
            number of student enthusiasts, press people also
            attended the meeting. 
             
            The agenda of the meeting was to showcase the
            95%-complete Tamil version of Linux KDE Desktop and to
            gauge the response levels of various segments to such a
            product, apart from seeking funds for further
            development. With the help of volunteers from various
            fields, Zha-kanini Team has managed to accelerate the
            translation process which was collaboratively done by
            various individuals and groups across the globe at a
            slow pace. 
             
            Mr Ma Sivakumar explained the concept of Open Source
            and how developing countries can leverage on this.
            "Free in open source means freedom, and not
            free-of-cost", he clarified. "Since the ongoing
            Internationalization process was going at a sluggish
            pace, it was the need of the hour to integrate
            resources from various fronts to accelerate and keep
            Tamil ahead". 
             
            Ms Jayaradha, of the zha-kanini team welcomed the
            audience with a brief introduction to the product. She
            had spearheaded the accelerated translation process by
            running a series of translathons by Tamil & Linux
            enthusiasts and roping in MOP Vaishnav & Loyola
            College students into the task. 
            
              Mr Rangarajan (better known as Sujatha), who has
              been pivotal in the entire project, explained about
              the product and its scope. He began his speech
              describing how it all started from his article in
              Vikatan 'Dollar bait by Bill Gates'. He explained how
              the translation team had worked on intuition and
              user-friendliness than translating verbatim. The
              mammoth task of translating 70,000 strings was made
              possible due to his able guidance and tireless
              efforts of volunteers. 
             
            The mission of the zha-kanini team is to bring out
            an easy-to-use all-Tamil computer to benefit the Tamil
            masses without English knowledge and Computer literacy.
            The team which set out its journey as TamilPC team has
            branded its product 'zha-kanini' named after the
            special alphabet 'zha' in Tamil (kanini is the Tamil
            word for Computer). 
             
            Mr Shanthakumar outlined the roadmap for zha discussing
            the market potential for Tamil Computers. IDC
            predicting a whopping 30 Lakhs PC Sales for the year
            and 52% expected to be in non-metros, there is huge
            market potential for a low-cost, all-Tamil computer, he
            illustrated. Zha team solicited active or passive
            investment support from companies with interest in
            Tamil, Computing or Philanthropy. State/Central
            Governments are also welcome, Shanthakumar added. 
             
            The question & answer session that followed the
            presentations was an eye-opener breaking several
            apprehensions of users. Queries relating to technical
            aspects of Linux, Tamil fonts, usage, translation bugs
            were also answered. 
             
            Mr Hariram demonstrated zha kanini. A browser, a
            mail-client, OpenOffice suite and a few games were
            shown. In its current form, zha is nothing but a
            completely localised KDE desktop. But the team is
            planning for simplification of the Desktop so that a
            layperson without computer knowledge can find it
            intuitive and easy. 
             
            Mrs Leena explained the CD-based installation
            procedure. She demonstrated installation of Zha KDE,
            Zha OpenOffice, and Zha Keyboard. The CD is just an
            interim solution till zha evolves further. The team is
            planning for factory integration of Hardware-OS, as
            Apple does (Sun is also planning for the same). 
             
            The zha-kanini CD was released by Mr Sujatha Rangarajan
            and the first copy was received by Professor
            Krishnamurthy. The team also felicitated the students
            and management of MOP Vaishnav College and Loyola
            College for their contribution. 
             
            At the end of the function, many people were seen
            buying CDs to try out zha kanini KDE. The crowd
            dissolving after the function seemed convinced that zha
            is their dream machine: an affordable, easy-to-use,
            intuitive and yes, all-Tamil Computer. 
              
           
         |