Second International Tamil Conference Seminar
January 1968, Madras, Tamil Nadu
Ptolemy & the Tamil Language
J.R.Sinnathamby
"....Another circumstance of considerable significance to
the Tamil language that this ancient atlas discloses is that, of the fully
developed languages, Tamil, Sanskrit, Pali, Greek and Latin, current about
twenty-three centuries ago, the Tamil language alone has survived and is
still a living force, as can be inferred from Caldwell's observation in his
Comparative Grammar, where he has observed that many of the Dravidian names
have retained their identity, letter for letter for twenty centuries..." |
I think those interested in the history of the Tamils and their
language will be interested to know something of the earliest authentic
documents in which, as it appears to me, the word " Tamil " (Damirike), is
recorded, and of the unique value of these documents for establishing beyond any
doubt the antiquity of the " Tamil " language.
It is of interest to note that the two earliest documents which contained the
word " Tamil " (Damirike) are both maps dating back to about 20 B.C. and 140
A.D. The earliest map of which copies are still available is known as the
Peutinger Table and dates back to about 20 B.C. The second earliest map is the
map based on Ptolemy's geography and dates back to 140 A.D. It is also of
interest to note in this connection that " Thuki " in Kings and the Chronicles
of the Bible is the oldest specimen of the Tamil language extant in any written
record, according to Caldwell.(l)
The full history of the Peutinger Table with the map, of great value to the
research worker, has been published by H. Von Konrad Miller of Germany. The full
history of the maps based on Ptolemy is Geography has been published by A. E.
Nordenskiold, the famous Arctic explorer. Other writers have also dealt with
Ptolemy's Geography.
The Emperor Augustus was responsible for the Peutinger Table. This map was
essentially meant to serve the practical needs of the soldier, administrator and
traveller. General Agrippa was placed in charge of the survey by the Emperor
Augustus. This project took a team of surveyors twenty years to complete. A
survey of over 5,000 miles of paved highways, with mileages on mile-stones
served as a framework.
A large master map engraved in marble was erected near the Roman Forum. Several
copies on Papyrus rolls were made and distributed. The map extends from the
shores of the Atlantic across the Mediterranean to Ceylon and the Ganges in
India. A late copy (Peutinger Table) has survived belonging to the third
century. The present copy was reproduced in the thirteenth century. Peutinger is
the name of the-scholar who acquired this copy. The copy published by H. Von
Konard is apparently a copy of the thirteenth century copy referred to above.
Ptolemy prepared his Geography in about 140 A.D. In this Geography reference is
made to the word " Tamil " (Damirike), but it is actually shown as " Limyrike ".
of this McCrindle, who edited a version of Ptolemy's Geography, says, " Lassen
was unable to trace this name to any Indian Source", but Caldwell has
satisfactorily explained its origin.
In the introduction to his Comparative Grammar he states, (2)
that in the Indian segment of Roman maps called the Peutinger Table the portion
of India to which this name is applied is called Damirike, and that we can
scarcely err in identifying this name with the Tamil country, since Damririke
evidently means -Damirike. In the map referred to there is, moreover, 2 district
called Scythia Dymirice and it appears to have been this word which by a mistake
of 'delta' for /\, Ptolemy wrote Lymrike. The D he adds retains its place in the
cosmography of the Geographer of Ravenna, who repeatedly mentions Dimirica as
one of the three divisions of India.
The "Geographer of Ravenna " referred to above is an unknown Christian author
who wrote a Cosmographia in the seventh century, giving a list of places and
river names covering the known world.
In this connection it is of interest to note Nordenskiold's observations at page
8 of this fascimile atlas:
" Ptolemy's work is the only geographical atlas still extant
which has come down to us from the ancients, and it is doubtful, if any
other so complete and so systematic as this was ever composed during that
period. "
It is therefore remarkable that the word " Tamil" should appear
in the only known geographical atlas that has come down to us from the ancients.
Another circumstance of considerable significance to the
Tamil language that this ancient atlas discloses is that, of the fully
developed languages, Tamil, Sanskrit, Pali, Greek and Latin, current about
twenty-three centuries ago, the Tamil language alone has survived and is
still a living force, as can be inferred from Caldwell's observation in his
Comparative Grammar, where he has observed that many of the Dravidian names
have retained their identity, letter for letter for twenty centuries. |
Two ancient manuscripts of Ptolemy's Geography are known today.
One is known as the Vatican manuscript and is available at Biblioteca Apostotica
Vaticana and the other Vatapodi manuscript at Mt. Athos. Nordenskiold has dealt
with the question of the authenticity of the maps in use today in the Atlas
under reference. The Arabs made a translation of this geography about the eighth
century A.D. This is now not available, but a unique thirteenth century
translation into Arabic is extant.
The value of Ptolemy's geography for historical research, particularly in
tracing the history of the Tamil people and their language, is being
increasingly realised, as is evident from various articles published by
historians and research scholars.
As an illustration of an ancient Tamil word in Ptolemy's geography, I must point
out that the name for mountain (malai in Tamil) is the origin for place
names and of districts in Spain, Malabar, Ceylon and Malaysia. A town on the
Southern sea coast of Spain in the vicinity of a mountainous region in Spain, is
shown as Malacca by Ptolemy and Malagga in Peutinger Table. This is even today
shown as Malaga in modern maps. The mountainous district in South India is known
as Malabar, the mountainous area in Ceylon referred to as Malea (Malaia) by
Ptolemy; and, according to McCrindle in his edition of Ptolemy's geography of
Ceylon (p. 2) Malaia is the Tamil word ma/ai for mountain. The mountainous
district in the Malay Peninsula is also shown as Maleicolon, where even today
this region is shown as Malaya (Malaia).
The word malai, Tamil for mountain, can be understood as being
the source of the words Malea, Maleicolon, in Ceylon and Malaya, as the Tamil
language apparently prevailed in these areas at least twenty centuries ago, in a
fully developed form, as it does even now. It would appear therefore that we
have to look for some similar reason for the origin of the name Malaga, for a
town in Spain, both in the time of Ptolemy and now. The mountain range (Malea)
in Ceylon is noted for the footprint on Adam's Peak, which rises sharply from
the surrounding hills and has been an object of veneration by millions of many
faiths for several centuries.
What is unique is that the fact that this footprint is actually recorded by
Ptolemy in his geography of Ceylon, is very evident from the fact that he has
described it as Ulipada (also Ulispada). This constitutes what can be considered
the earliest authentic record of the footprint and dates back to at least 140
A.D. when the Geography was compiled. Its relative position on Ptolemy's map is
just where Adam's Peak is shown on modern maps and that it is the footprint is
further confirmed by the fact that according to Casie Chitty, Adam's Peak was
called " Baha-Aadamalei " by the Moors, " Samanella Sripada" or "Samanakoota
Parvuta " by the Sinhalese, "Amala Saripada " by the Burmese and " Sivanolipadam
" by the Malabars.(3)
Ulipada is phonetically and even orthographically almost identical with oli
patham (' radiant footprint ' in Tamil) and so is Malea with malai (' mountain '
in Tamil) on which this footprint is stamped. The strongest argument that can be
urged in favour of this identification! which has as far as I am aware, not been
noticed or considered hitherto by those who have dealt with the identification
of place names in Ptolemy's Geography, is that it is a unique topographical
feature. which rises sharply a few thousand feet from the surrounding hills and
can be seen from many miles out to sea. It must therefore have been a landmark,
that every sailor who reached the shores of Ceylon from early times would have
specially noted in his chart, and it was from information gathered and passed
down by generations of sailors from Phoenician to Roman times that Ptolemy used
for compiling his Geography. This can also be inferred from what Tennent has
observed in his work on Ceylon:
" Like the Greek geographers the earliest
Chinese authorities grossly exaggerated the size of Ceylon.... They were
struck by the altitude of the hills and above all by the lofty crest of
Adam's Peak, which served as the landmark for ships approaching the Island.
They speak reverentially of the sacred footmark impressed by the first
created man, who in their mythology bears the name." (4)
In view of the above, the following extract from the Geography
of Avienus, fourth century poet and geographer, can be taken as a clear
reference to Adam's Peak. The word ' coliadis ' is obscure and I have taken it
as ' colian'. In lines 593 and 594 of Orbis descriptio by Dionysius, Ceylon is
referred to as the large island of Colias (Coliadis). Is it a reference to a
people called Colas or a Goddess Venus worshipped by them? The editor has
inserted " Veneris ?" within brackets against " Coliadis" in the text consulted
by me. The extract, as given by Pridham, reads as follows:
" Contemplator item qua se mare tendit in Austrum,
Inque notum Oceanus freta ponti caerula curvat;
Altaque coliadis mox hic tibi dorsa patescent
rupis, et intenti spectabis cospitis arces."
The translation is as follows:
" Mark also the point where the sea stretches out towards
the South and the ocean curves the blue straits of the deep into its
familiar paths and soon here the tall ridges of the colian rock will lie
open before you and you will behold the towers of the roof sketched out." (5)
Ptolemy can therefore claim to have done signal service to the
millions of followers of so many faiths by recording this footprint in his
Geography, whereby its antiquity can be traced back authentically for about
twenty centuries at least. What is most remarkable is that the description
itself should have retained its identity with practically no change for nearly
nineteen centuries from Ulipada at the time of Ptolemy to Olipadam as recorded
by Casie Chetty in the Ceylon Government Gazetteer of 1833 (3),
while the description of the mountain on which it is stamped varies only from
Malaia at the time of Ptolemy to Malai nearly nineteen centuries later.
I must mention that no footprint as such exists, at least today. The depression
which is referred to as the footprint is unlike that of a human being in size.
This can well form the subject of a separate paper.
Footnotes:
1. R. CALDWELL, Comparative
Grammar of the Dravidian . . . Languages, 3rd ed. reprint, University of
Madras, 1956, p. 66.
2. Ibid., p. 14.
3. See the
Ceylon Gazetteer, 1933.
4. SIR JAMES EMERSON
TENNENT, Ceylon: an Account of the Island . . ., London 1859, Vol. I, p.
609.
5. CHARLES PRIDHAM, An
Historical, Political and Statistical Account of Ceylon and its
Dependencies, London 1849, Vol. I, p10
|